98. Федеральная
рабочая
программа
по
учебному
предмету
учебному
предмету
«Иностранный (немецкий) язык (базовый уровень)».
98.1. Федеральная
рабочая
программа
по
«Иностранный (немецкий) язык (базовый уровень)» (предметная область
«Иностранные языки») (далее соответственно – программа по немецкому
языку, немецкий язык) включает пояснительную записку, содержание
обучения, планируемые результаты освоения программы по немецкому языку.
98.2. Пояснительная записка отражает общие цели и задачи изучения
немецкого языка, характеристику психологических предпосылок к его
изучению обучающимися; место в структуре учебного плана, а также подходы
к отбору содержания, к определению планируемых результатов.
98.3. В программе по немецкому языку раскрываются содержательные
линии, которые предлагаются для обязательного изучения в каждом классе на
уровне среднего общего образования.
98.4. Планируемые результаты освоения программы по немецкому
языку включают личностные, метапредметные результаты за весь период
обучения на уровне среднего общего образования, а также предметные
достижения обучающегося за каждый год обучения.
98.5. Пояснительная записка.
98.5.1. Программа по немецкому языку на уровне среднего общего
образования разработана на основе требований к результатам освоения
основной образовательной программы среднего общего образования,
представленных в ФГОС СОО.
98.5.2. Программа по немецкому языку является ориентиром для
составления рабочих программ по предмету: она даёт представление о целях
образования, развития, воспитания и социализации обучающихся на уровне
среднего общего образования, путях формирования системы знаний, умений
и способов деятельности у обучающихся на базовом уровне средствами
учебного предмета «Иностранный (немецкий) язык (базовый уровень)»;
определяет инвариантную (обязательную) часть содержания учебного курса
по немецкому языку как учебному предмету, за пределами которой остаётся
возможность выбора вариативной составляющей содержания образования в
плане порядка изучения тем, некоторого расширения объёма содержания и его
детализации.
98.5.3. Программа по немецкому языку устанавливает распределение
обязательного предметного содержания по годам обучения; предусматривает
примерный ресурс учебного времени, выделяемого на изучение тем/разделов
курса, учитывает особенности изучения немецкого языка, исходя из его
лингвистических особенностей и структуры родного (русского) языка
обучающихся, межпредметных связей иностранного (немецкого) языка с
содержанием других учебных предметов, изучаемых в 10–11 классах, а также
с учётом возрастных особенностей обучающихся. В программе по немецкому
языку для уровня среднего общего образования предусмотрено дальнейшее
совершенствование
сформированных
иноязычных
речевых
умений
обучающихся и использование ими языковых средств, представленных в
программах по немецкому языку начального общего и основного общего
образования, что обеспечивает преемственность между уровнями общего
образования по иностранному (немецкому) языку. При этом содержание
Программы среднего общего образования имеет особенности, обусловленные
задачами развития, обучения и воспитания обучающихся заданными
социальными
требованиями
к
уровню
развития
их
личностных
и
познавательных качеств, предметным содержанием системы среднего общего
образования, а также возрастными психологическими особенностями
обучающихся 16 –17 лет.
98.5.4. Личностные,
метапредметные
и
предметные
результаты
представлены в программе с учётом особенностей преподавания немецкого
языка на базовом уровне среднего общего образования на основе
отечественных методических традиций построения учебного курса немецкого
языка и в соответствии с новыми реалиями и тенденциями развития общего
образования.
98.5.5. Учебному предмету «Иностранный (немецкий) язык (базовый
уровень)» принадлежит важное место в системе среднего общего образования
и воспитания современного обучающегося в условиях поликультурного и
многоязычного
мира.
Изучение
иностранного
языка
направлено
на
формирование коммуникативной культуры обучающихся, осознание роли
языка как инструмента межличностного и межкультурного взаимодействия,
способствует их общему речевому развитию, воспитанию гражданской
идентичности, расширению кругозора, воспитанию чувств и эмоций.
98.5.6. Предметные знания и способы деятельности, осваиваемые
обучающимися при изучении иностранного языка, находят применение в
рамках образовательного процесса при изучении других предметных
областей, становятся значимыми для формирования положительных качеств
личности. Таким образом, они ориентированы на формирование как
метапредметных, так и личностных результатов обучения.
98.5.7. Трансформация взглядов на владение иностранным языком,
связанная с усилением общественных запросов на квалифицированных и
мобильных людей, способных быстро адаптироваться к изменяющимся
условиям жизни, овладевать новыми компетенциями. Владение иностранным
языком как доступ к передовым международным научным и технологическим
достижениям, расширяющим возможности образования и самообразования,
одно из важнейших средств социализации, самовыражения и успешной
профессиональной
деятельности
выпускника
общеобразовательной
организации.
98.5.8. Значимость владения иностранными языками как первым, так и
вторым, расширение номенклатуры изучаемых иностранных языков
соответствует стратегическим интересам России в эпоху постглобализации
и многополярного мира. Знание родного языка экономического или
политического партнёра обеспечивает общение, учитывающее особенности
менталитета и культуры партнёра, что позволяет успешнее приходить к
консенсусу при проведении переговоров, решении возникающих проблем с
целью достижения поставленных задач.
98.5.9. Возрастание значимости владения иностранными языками
приводит к переосмыслению целей и содержания обучения предмету.
98.5.10. Цели иноязычного образования становятся более сложными по
структуре, формулируются на ценностном, когнитивном и прагматическом
уровнях и соответственно воплощается в личностных, метапредметных и
предметных результатах. Иностранный язык признается как ценный ресурс
личности для социальной адаптации и самореализации (в том числе в
профессии), инструмент развития умений поиска, обработки и использования
информации в познавательных целях; одно из средств воспитания качеств
гражданина, патриота, развития национального самосознания, стремления к
взаимопониманию между людьми разных стран и народов.
98.5.11. На прагматическом уровне целью иноязычного образования
(базовый уровень владения немецким языком) на уровне среднего общего
образования провозглашено развитие и совершенствование коммуникативной
компетенции обучающихся, сформированной на предыдущих уровнях общего
образования, в единстве таких её составляющих, как речевая, языковая,
социокультурная, компенсаторная и метапредметная компетенции:
речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырёх
основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении,
письменной речи);
языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами
(фонетическими,
орфографическими,
пунктуационными,
лексическими,
грамматическими) в соответствии с отобранными темами общения; освоение
знаний о языковых явлениях немецкого языка, разных способах выражения
мысли на родном и немецком языках;
социокультурная/межкультурная
компетенция
–
приобщение
к
культуре, традициям немецкоговорящих стран в рамках тем и ситуаций
общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям
обучающихся на уровне среднего общего образования; формирование умения
представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения;
компенсаторная компетенция
– развитие умений выходить из
положения в условиях дефицита языковых средств немецкого языка при
получении и передаче информации;
метапредметная/учебно-познавательная компетенция – развитие общих
и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную
деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его
помощью познавательные интересы в других областях знания.
98.5.12. Наряду с иноязычной коммуникативной компетенцией в
процессе
овладения
универсальные
иностранным
учебные
компетенции,
ценностно-ориентационную,
информационную,
языком
формируются
включающие
общекультурную,
социально-трудовую
и
ключевые
образовательную,
учебно-познавательную,
компетенцию
личностного
самосовершенствования.
98.5.13. В соответствии с личностно ориентированной парадигмой
образования, основными подходами к обучению иностранным языкам
признаются компетентностный, системно-деятельностный, межкультурный и
коммуникативно-когнитивный.
Совокупность
перечисленных
подходов
предполагает возможность реализовать поставленные цели иноязычного
образования уровня среднего общего образования, добиться достижения
планируемых результатов в рамках содержания обучения, отобранного для
уровня
среднего
общего
образования
при
использовании
новых
педагогических технологий и возможностей цифровой образовательной
среды.
98.5.14. Иностранный
язык»
входит
в
предметную
область
«Иностранные языки» наряду с предметом «Второй иностранный язык»,
изучение которого происходит при наличии потребности у обучающихся и
при условии, что в образовательной организации имеется достаточная
кадровая, техническая
и материальная обеспеченность, позволяющая
достигнуть предметных результатов, заявленных во ФГОС СОО.
98.5.15. Общее
число
часов,
рекомендованных
для
изучения
«Иностранного (немецкого) языка (базовый уровень)» – 204 часа: в 10 классе
– 102 часа (3 часа в неделю), в 11 классе – 102 часа (3 часа в неделю).
98.5.16. Требования к предметным результатам для среднего общего
образования констатируют необходимость к окончанию 11 класса владения
умением общаться на иностранном (немецком) языке в разных формах (устно
и письменно, непосредственно и опосредованно, в том числе через Интернет)
на пороговом уровне.
98.5.17. Базовый (пороговый) уровень усвоения учебного предмета
«Иностранный (немецкий) язык (базовый уровень)» ориентирован на создание
общеобразовательной и общекультурной подготовки, на формирование
целостных представлений обучающихся о мире, об общечеловеческих
ценностях, о важности общения с целью достижения взаимопонимания в
целом и о языке как средстве межличностного и межкультурного общения в
частности. Достижение порогового уровня владения иностранным (немецким)
языком позволяет выпускникам российской школы использовать его для
общения в устной и письменной форме как с носителями изучаемого
иностранного (немецкого) языка, так и с представителями других стран,
использующими данный язык как средство общения. Кроме того, пороговый
уровень владения иностранным (немецким) языком позволяет использовать
иностранный (немецкий) язык как средство для поиска, получения и
обработки информации из иноязычных источников в образовательных и
самообразовательных целях; использовать словари и справочники на
иностранном языке, в том числе информационно-справочные системы в
электронной форме.
98.5.18. Программа по немецкому языку состоит из трёх разделов:
1) пояснительная записка;
2) планируемые результаты (личностные и метапредметные результаты
изучения учебного предмета «Иностранный (немецкий) язык (базовый
уровень)» на уровне среднего общего образования; предметные результаты
по немецкому языку по годам обучения (10 и 11 классы);
3) содержание учебного предмета «Иностранный (немецкий) язык.
Базовый уровень» для уровня среднего общего образования по годам обучения
(10 и 11 классы).
98.6. Содержание обучения в 10 классе.
98.6.1. Коммуникативные умения.
Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя
рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках
тематического содержания речи.
Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с
друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и
разрешение.
Внешность и характеристика человека, литературного персонажа.
Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт,
сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек.
Школьное образование, школьная жизнь, школьные праздники.
Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе.
Проблемы и решения. Права и обязанности обучающегося.
Современный
мир
профессий.
Проблемы
выбора
профессии
(возможности продолжения образования в вузе, в профессиональном
колледже, выбор рабочей специальности, подработка для обучающегося).
Роль иностранного языка в планах на будущее.
Молодёжь в современном обществе. Досуг молодёжи: чтение, кино,
театр, музыка, музеи, Интернет, компьютерные игры. Любовь и дружба.
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги.
Молодёжная мода.
Туризм. Виды отдыха. Путешествия по России и зарубежным странам.
Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Стихийные бедствия.
Условия проживания в городской/сельской местности.
Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные
средства связи (мобильные телефоны, смартфоны, планшеты, компьютеры).
Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое
положение, столицы и крупные города, регионы; система образования,
достопримечательности,
культурные
особенности
(национальные
и
популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи); страницы
истории.
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка, их
вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные,
писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены,
актёры и так далее.
98.6.1.1. Говорение.
Развитие коммуникативных умений диалогической речи на базе умений,
сформированных на уровне основного общего образования, а именно умений
вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог –
побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями;
комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов):
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать
разговор, вежливо переспрашивать; выражать согласие/отказ; выражать
благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо
реагировать на поздравление;
диалог – побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо
соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать/не
принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности,
вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя
причину своего решения;
диалог – расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на
вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и
событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции
спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот;
диалог – обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать
её; высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника,
выражать сомнение; давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям
(восхищение, удивление, радость, огорчение и так далее).
Названные
умения
диалогической
речи
совершенствуются
в
стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках
тематического содержания речи 10 класса с использованием речевых ситуаций
и/или иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм с соблюдением норм
речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка, при
необходимости уточняя и переспрашивая собеседника.
Объём диалога – 8 реплик со стороны каждого собеседника.
Развитие коммуникативных умений монологической речи на базе
умений, сформированных на уровне основного общего образования:
создание
устных
связных
монологических
высказываний
с
использованием основных коммуникативных типов речи: описание (предмета,
местности, внешности и одежды человека), характеристика (черты характера
реального человека или литературного персонажа);
повествование/сообщение; рассуждение;
пересказ основного содержания, прочитанного/прослушанного текста с
выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте;
устное
представление
(презентация)
результатов
выполненной
проектной работы.
Данные
умения
монологической
речи
развиваются
в
рамках
тематического содержания речи 10 класса с использованием ключевых слов,
плана и/или иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм или без
использования их.
Объём монологического высказывания – до 14 фраз.
98.6.1.2. Аудирование.
Развитие коммуникативных умений аудирования на базе умений,
сформированных на уровне основного общего образования: понимание на
слух аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые
явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки, с разной
глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной
коммуникативной
задачи:
с
пониманием
основного
содержания;
с
пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации.
Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает
умение определять основную тему/идею и главные факты/события
в
воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию
от
второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения;
игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного
содержания.
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой
информации
предполагает
умение
выделять
данную
информацию,
представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух
тексте.
Тексты для аудирования: диалог (беседа), интервью, высказывания
собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение
информационного характера, объявление.
Время звучания текста/текстов для аудирования – до 2,5 минут.
98.6.1.3. Смысловое чтение.
Развитие сформированных на уровне основного общего образования
умений читать про себя и понимать с использованием языковой и
контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей,
содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной
проникновения в их содержание
коммуникативной
задачи:
с
в зависимости от поставленной
пониманием
основного
содержания;
с
пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации; с полным
пониманием содержания текста.
Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает
умения: определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события
(опуская второстепенные); понимать структурно-смысловые связи в тексте;
прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста; определять
логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать
незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Чтение
с
пониманием
нужной/интересующей/запрашиваемой
информации предполагает умение находить в прочитанном тексте и понимать
данную
информацию,
представленную
в
эксплицитной
(явной)
и
имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки
зрения её значимости для решения коммуникативной задачи.
В ходе чтения с полным пониманием аутентичных текстов, содержащих
отдельные неизученные языковые явления, формируются и развиваются
умения полно и точно понимать текст на основе его информационной
переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста,
выборочного перевода); устанавливать причинно-следственную взаимосвязь
изложенных в тексте фактов и событий.
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков и так далее) и
понимание представленной в них информации.
Тексты для чтения: диалог (беседа), интервью, рассказ, отрывок из
художественного произведения, статья научно-популярного характера,
сообщение информационного характера, объявление, памятка, электронное
сообщение личного характера, стихотворение.
Объём текста/текстов для чтения – 500–700 слов.
98.6.1.4. Письменная речь.
Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных на
уровне основного общего образования:
заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми
в стране/странах изучаемого языка;
написание резюме с сообщением основных сведений о себе в
соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера в соответствии с
нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого
языка. Объём сообщения – до 130 слов;
создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения
и так далее) на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы
и/или
прочитанного/прослушанного текста с использованием образца. Объём
письменного высказывания – до 150 слов;
заполнение
таблицы:
краткая
фиксация
содержания
прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице;
письменное предоставление результатов выполненной проектной
работы, в том числе в форме презентации. Объём – до 150 слов.
98.6.2. Языковые знания и навыки.
98.6.2.1. Фонетическая сторона речи.
Различение на слух (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации)
произношение
слов
фраз/предложений
с
с
соблюдением
соблюдением
правильного
основных
ударения
и
ритмико-интонационных
особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на
служебных словах.
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на
изученном
языковом
материале,
с
соблюдением
правил
чтения
и
соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста.
Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера,
отрывок из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа),
интервью. Объём текста для чтения вслух – до 140 слов.
98.6.2.2. Орфография и пунктуация.
Правильное написание изученных слов.
Правильная
высказываниях:
расстановка
запятой
при
знаков
препинания
перечислении
и
в
письменных
обращении;
точки,
вопросительного, восклицательного знака в конце предложения, отсутствие
точки после заголовка.
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с
нормами изучаемого языка: использование двоеточия после слов автора перед
прямой речью, заключение прямой речи в кавычки.
Пунктуационно правильное оформление электронного сообщения
личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в
стране/странах изучаемого языка: использование запятой после обращения и
точки после выражения надежды на дальнейший контакт; отсутствие запятой
после завершающей фразы; отсутствие точки после подписи.
98.6.2.3. Лексическая сторона речи.
Распознавание и употребление в устной и письменной речи лексических
единиц (слов, в том числе многозначных; словосочетаний; речевых клише;
средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках
тематического содержания речи 10 класса, с соблюдением существующей в
немецком языке нормы лексической сочетаемости.
Объём – 1300 лексических единиц для продуктивного использования
(включая 1200 лексических единиц, изученных ранее) и 1400 лексических
единиц для рецептивного усвоения (включая 1300 лексических единиц
продуктивного минимума).
Основные способы словообразования:
аффиксация: образование
имён существительных при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit,
-heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -ität;
имён прилагательных при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los;
имён существительных, имён прилагательных, наречий при помощи
отрицательного префикса un- (unglücklich, das Unglück);
числительных при помощи суффиксов -zehn, -zig, – ßig, -te, -ste.
словосложение: образование
сложных существительных путём соединения основ существительных
(der Wintersport, das Klassenzimmer);
сложных существительных путём соединения основы глагола и основы
существительного (der Schreibtisch);
сложных существительных путём соединения основы прилагательного
и основы существительного (die Kleinstadt);
сложных прилагательных путём соединения основ прилагательных
(dunkelblau).
конверсия: образование
имён существительных от неопределённой формы глагола (das Lesen);
имён существительных от основы глагола без изменения корневой
гласной (der Anfang);
имён существительных от основы глагола с изменением корневой
гласной (der Sprung);
имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche, die
Bekannte).
Многозначные
лексические
единицы.
Синонимы.
Антонимы.
Интернациональные слова. Сокращения и аббревиатуры.
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности
устного/письменного высказывания.
98.6.2.4. Грамматическая сторона речи.
Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных
морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка.
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные
(утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный,
альтернативный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной
форме).
Предложения с безличным местоимением es (Es ist 4 Uhr. Es regnet. Es
ist interessant.).
Предложения c конструкцией es gibt (Es gibt einen Park neben der Schule.).
Предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе
с модальными глаголами.
Предложения с инфинитивным оборотом um … zu.
Предложения с глаголами, требующими употребления после них
частицы zu и инфинитива.
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber,
oder, sondern, denn, nicht nur … sondern auch, наречиями deshalb, darum,
trotzdem.
Сложноподчинённые предложения: дополнительные – с союзами dass,
ob и других; причины – с союзами weil, da; условия – с союзом wenn; времени
– с союзами wenn, als, nachdem; цели – с союзом damit; определительные с
относительными местоимениями die, der, das.
Способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с
союзом ob без использования сослагательного наклонения.
Средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с
помощью наречий zuerst, dann, danach, später и других.
Все
типы
вопросительных
предложений
(общий,
специальный,
альтернативный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Побудительные предложения в утвердительной (Gib mir bitte eine Tasse
Kaffee!) и отрицательной (Macht keinen Lärm!) форме во 2-м лице
единственного числа и множественного числаи в вежливой форме.
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми
приставками)
в видовременных формах действительного залога в
изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога
в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми
приставками)
в видовременных формах страдательного залога (Präsens,
Präteritum).
Видовременная
глагольная
форма
действительного
залога
Plusquamperfekt (при согласовании времён).
Формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden,
können, mögen; сочетания würde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы,
желания,
Präteritum).
в придаточных предложениях условия c wenn (Konjunktiv
Модальные глаголы (mögen, wollen, können, müssen, dürfen, sollen) в
Präsens, Präteritum; неопределённая форма глагола в страдательном залоге с
модальными глаголами.
Наиболее распространённые глаголы с управлением и местоименные
наречия (worauf, wozu и тому подобных, darauf, dazu и тому подобное).
Определённый, неопределённый и нулевой артикли.
Имена существительные во множественном числе, образованные по
правилу, и исключения.
Склонение имён существительных в единственном и множественном
числе.
Имена
прилагательные
в
положительной,
сравнительной
и
превосходной степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения.
Склонение имён прилагательных.
Наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения,
образованные по правилу, и исключения.
Личные местоимения (в именительном, дательном и винительном
падежах),
указательные
местоимения
(dieser,
jener);
притяжательные
местоимения; вопросительные местоимения, неопределённые местоимения
(jemand, niemand, alle, viel, etwas и другие);
Способы выражения отрицания: kein, nicht, nichts, doch.
Количественные и порядковые числительные, числительные для
обозначения дат и больших чисел.
Предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие
дательным падежом; предлоги, управляющие винительным падежом;
предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление)
падежом.
98.6.3. Социокультурные знания и умения.
Осуществление межличностного и межкультурного общения
с
использованием знаний о национально-культурных особенностях своей
страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных
элементов речевого поведенческого этикета в немецкоязычной среде в рамках
тематического содержания 10 класса.
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее
употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и
страны/стран изучаемого языка при изучении тем: государственное
устройство, система образования, страницы истории, национальные и
популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения,
традиции в кулинарии и так далее).
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и
культурном наследии страны/стран, говорящих на немецком языке.
Понимание
речевых
различий
в
ситуациях
официального
и
неофициального общения в рамках тематического содержания речи и
использование лексико-грамматических средств с их учётом.
Развитие умения представлять родную страну/малую родину и
страну/страны
изучаемого
языка
(культурные
явления
и
события;
достопримечательности; выдающиеся люди: государственные деятели,
учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены,
актёры и так далее).
98.6.4. Компенсаторные умения.
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя
коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать
различные приёмы переработки информации: при говорении – переспрос; при
говорении и письме – описание/перифраз/толкование; при чтении
и
аудировании – языковую и контекстуальную догадку.
Развитие
необходимой,
умения
игнорировать
для
прочитанного/прослушанного
информацию,
понимания
текста
или
запрашиваемой информации.
98.7. Содержание обучения в 11 классе.
98.7.1. Коммуникативные умения.
не
являющуюся
основного
для
нахождения
содержания,
в
тексте
Совершенствование умения общаться в устной и письменной форме,
используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках
тематического содержания речи.
Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с
друзьями
и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и
разрешение.
Внешность и характеристика человека, литературного персонажа.
Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт,
сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек.
Школьное образование, школьная жизнь. Переписка с зарубежными
сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Подготовка
к выпускным экзаменам. Выбор профессии. Альтернативы в продолжении
образования.
Место иностранного языка в повседневной жизни и профессиональной
деятельности в современном мире.
Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Участие
молодёжи в жизни общества. Досуг молодёжи: увлечения и интересы. Любовь
и дружба.
Роль спорта в современной жизни: виды спорта, экстремальный спорт,
спортивные соревнования, Олимпийские игры.
Туризм. Виды отдыха. Экотуризм. Путешествия по России и
зарубежным странам.
Вселенная
и
человек.
Природа.
Проблемы
экологии.
Защита
окружающей среды. Проживание в городской/сельской местности.
Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные
средства информации и коммуникации (пресса, телевидение, Интернет,
социальные сети и так далее). Интернет-безопасность.
Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое
положение, столицы, крупные города, регионы; система образования;
достопримечательности,
культурные
особенности
(национальные
и
популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи); страницы
истории.
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка, их
вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные,
писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены,
актёры и так далее.
98.7.1.1. Говорение.
Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно
умений вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог –
побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями;
комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов):
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать
разговор, вежливо переспрашивать; вежливо выражать согласие/отказ;
выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и
вежливо реагировать на поздравление;
диалог – побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо
соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать/ не
принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности,
вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя
причину своего решения;
диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на
вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и
событиям;
запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции
спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью;
диалог – обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать
её, высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника,
выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям
(восхищение, удивление, радость, огорчение и так далее).
Названные
умения
диалогической
речи
совершенствуются
в
стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках
тематического содержания речи 11 класса с использованием речевых ситуаций
и/или иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм с соблюдением норм
речевого этикета, принятых
в стране/странах изучаемого языка, при
необходимости уточняя и переспрашивая собеседника.
Объём диалога – до 9 реплик со стороны каждого собеседника.
Развитие коммуникативных умений монологической речи:
создание
устных
связных
монологических
высказываний
с
использованием основных коммуникативных типов речи: описание (предмета,
местности, внешности и одежды человека), характеристика (черты характера
реального
человека
или
литературного
персонажа);
повествование/сообщение;
рассуждение.
Данные
умения
монологической
речи
развиваются
в
рамках
тематического содержания речи с использованием ключевых слов, плана
и/или иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, графиков и без
использования их;
пересказ основного содержания, прочитанного/прослушанного текста
без опоры на ключевые слова, план с выражением своего отношения к
событиям и фактам, изложенным в тексте;
устное
представление
(презентация)
результатов
выполненной
проектной работы.
Объём монологического высказывания – 14–15 фраз.
98.7.1.2. Аудирование.
Развитие коммуникативных умений аудирования: понимание на слух
аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления,
с использованием языковой и контекстуальной догадки, с разной глубиной
проникновения
в
коммуникативной
их
содержание
задачи:
с
в
зависимости
пониманием
основного
от
поставленной
содержания;
пониманием нужной/ интересующей/запрашиваемой информации.
с
Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает
умение определять основную тему/идею и главные факты/события
в
воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию
от
второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения;
игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания
основного содержания.
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой
информации
предполагает
умение
выделять
данную
информацию,
представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух
тексте.
Тексты для аудирования: диалог (беседа), интервью, высказывания
собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение
информационного характера, объявление.
Языковая сложность текстов для аудирования должна соответствовать
пороговому уровню (В1 – пороговый уровень по общеевропейской шкале).
Время звучания текста/текстов для аудирования – до 2,5 минут.
98.7.1.3. Смысловое чтение.
Развитие умений читать про себя и понимать с использованием
языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и
стилей, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной
глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной
коммуникативной
задачи:
с
пониманием
основного
содержания;
с
пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации; с полным
пониманием содержания текста.
Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает
умения: определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события
(опуская второстепенные); понимать структурно-смысловые связи в тексте;
прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста; определять
логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать
незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Чтение
с
пониманием
нужной/интересующей/запрашиваемой
информации предполагает умение находить прочитанном тексте и понимать
данную
информацию,
представленную
в
эксплицитной
(явной)
и
имплицитной форме (неявной) форме; оценивать найденную информацию с
точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи.
В ходе чтения с полным пониманием аутентичных текстов, содержащих
отдельные неизученные языковые явления, формируются и развиваются
умения полно и точно понимать текст на основе его информационной
переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста,
выборочного перевода); устанавливать причинно-следственную взаимосвязь
изложенных в тексте фактов и событий.
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков и так далее) и
понимание представленной в них информации.
Тексты для чтения: диалог (беседа), интервью, рассказ, отрывок из
художественного произведения, статья научно-популярного характера,
сообщение информационного характера, объявление, памятка, инструкция,
электронное сообщение личного характера, стихотворение.
Языковая сложность текстов для чтения должна соответствовать
пороговому уровню (В1 – пороговый уровень по общеевропейской шкале).
Объём текста/текстов для чтения – 600–800 слов.
98.7.1.4. Письменная речь.
Развитие умений письменной речи:
заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в
стране/странах изучаемого языка;
написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в
соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера в соответствии с
нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого
языка. Объём сообщения – до 140 слов;
создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения,
статьи и так далее) на основе плана, иллюстрации, таблицы, графика,
диаграммы
и/или прочитанного/прослушанного текста с использованием
образца. Объём письменного высказывания – до 180 слов;
заполнение
таблицы:
краткая
фиксация
содержания,
прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице;
письменное предоставление результатов выполненной проектной
работы, в том числе в форме презентации. Объём – до 180 слов.
98.7.2. Языковые знания и навыки.
98.7.2.1. Фонетическая сторона речи.
Различение на слух (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации)
произношение
слов
фраз/предложений
с
с
соблюдением
соблюдением
правильного
основных
ударения
и
ритмико-интонационных
особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на
служебных словах.
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на
изученном
языковом
материале,
с
соблюдением
правил
чтения
и
соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста.
Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера,
отрывок из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа),
интервью. Объём текста для чтения вслух – до 150 слов.
98.7.2.2. Орфография и пунктуация.
Правильное написание изученных слов.
Правильная
высказываниях:
расстановка
запятой
при
знаков
препинания
перечислении
и
в
письменных
обращении;
точки,
вопросительного, восклицательного знака в конце предложения, отсутствие
точки после заголовка.
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с
нормами изучаемого языка: использование двоеточия после слов автора перед
прямой речью, заключение прямой речи в кавычки.
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета,
принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного
сообщения личного характера: постановка запятой после обращения и точки
после выражения надежды на дальнейший контакт; отсутствие запятой после
завершающей фразы; отсутствие точки после подписи.
98.7.2.3. Лексическая сторона речи.
Распознавание и употребление в устной и письменной речи лексических
единиц (слов, в том числе многозначных; словосочетаний; речевых клише;
средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках
тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком
языке нормы лексической сочетаемости.
Объём – 1400 лексических единиц для продуктивного использования
(включая 1300 лексических единиц, изученных ранее) и 1500 лексических
единиц для рецептивного усвоения (включая 1400 лексических единиц
продуктивного минимума).
Основные способы словообразования:
аффиксация: образование
имён существительных при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit,
-heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -ität;
имён прилагательных при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los;
имён существительных, имён прилагательных, наречий при помощи
отрицательного префикса un- (unglücklich, das Unglück);
числительных при помощи суффиксов -zehn, -zig, -ßig, -te, -ste.
словосложение: образование
сложных существительных путём соединения основ существительных
(der Wintersport, das Klassenzimmer);
сложных существительных путём соединения основы глагола и основы
существительного (der Schreibtisch);
сложных существительных путём соединения основы прилагательного
иосновы существительного (die Kleinstadt);
сложных прилагательных путём соединения основ прилагательных
(dunkelblau).
конверсия: образование
имён существительных от неопределённой формы глагола (das Lesen);
имён существительных от основы глагола без изменения корневой
гласной (der Anfang);
имён существительных от основы глагола с изменением корневой
гласной (der Sprung);
имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche, die
Bekannte).
Многозначные
лексические
единицы.
Синонимы.
Антонимы.
Интернациональные слова. Сокращения и аббревиатуры.
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности
устного/письменного высказывания.
98.7.2.4. Грамматическая сторона речи.
Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных
морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка.
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные
(утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный,
альтернативный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной
форме).
Предложения с безличным местоимением es (Es ist 4 Uhr. Es regnet. Es
ist interessant.).
Предложения с конструкцией es gibt (Es gibt einen Park neben der Schule.).
Предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе
с модальными глаголами.
Предложения с инфинитивным оборотом um … zu.
Предложения с глаголами, требующие употребления после них частицы
zu и инфинитива.
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber,
oder, sondern, denn, nicht nur … sondern auch, наречиями deshalb, darum,
trotzdem.
Сложноподчинённые предложения: дополнительные – с союзами dass,
ob и других.; причины – с союзами weil, da; условия – с союзом wenn; времени
– с союзами wenn, als, nachdem; цели – с союзом damit; определительные с
относительными местоимениями die, der, das; уступки – с союзом obwohl.
Способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с
союзом ob без использования сослагательного наклонения.
Средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с
помощью наречий zuerst, dann, danach, später и других.
Все
типы
вопросительных
предложений
(общий,
специальный,
альтернативный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Побудительные предложения в утвердительной (Gib mir bitte eine Tasse
Kaffee!) и отрицательной (Macht keinen Lärm!) форме во 2-м лице
единственного числа и множественного числа и в вежливой форме.
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми
приставками)
в
видовременных
формах
действительного
залога
в
изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога в
изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми
приставками) в видовременных формах страдательного залога (Präsens,
Präteritum).
Видовременная
глагольная
форма
действительного
залога
Plusquamperfekt (при согласовании времен).
Формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden,
können, mögen; сочетания würde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы,
желания, в придаточных предложениях условия c wenn (Konjunktiv Präteritum).
Модальные глаголы (mögen, wollen, können, müssen, dürfen, sollen) в
Präsens, Präteritum; неопределённая форма глагола в страдательном залоге с
модальными глаголами.
Наиболее распространённые глаголы с управлением и местоименные
наречия (worauf, wozu и тому подобных , darauf, dazu и тому подобных).
Определённый, неопределённый и нулевой артикли.
Имена существительные во множественном числе, образованные по
правилу, и исключения.
Склонение имён существительных в единственном и множественном
числе.
Имена
прилагательные
в
положительной,
сравнительной
и
превосходной степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения.
Склонение имён прилагательных.
Наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения,
образованные по правилу, и исключения.
Личные местоимения (в именительном, дательном и винительном
падежах),
указательные
местоимения
(dieser,
jener);
притяжательные
местоимения; вопросительные местоимения, неопределённые местоимения
(jemand, niemand, alle, viel, etwas и других).
Способы выражения отрицания: kein, nicht, nichts, doch.
Количественные и порядковые числительные, числительные для
обозначения дат и больших чисел.
Предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие
дательным падежом; предлоги, управляющие винительным падежом;
предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление)
падежом.
98.7.3. Социокультурные знания и умения.
Осуществление
межличностного
и
межкультурного
общения
с
использованием знаний о национально-культурных особенностях своей
страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных
элементов речевого поведенческого этикета в немецкоязычной среде в рамках
тематического содержания 11 класса.
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее
употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и
страны/стран изучаемого языка при изучении тем: государственное
устройство, система образования, страницы истории, национальные и
популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения,
традиции в кулинарии и так далее.
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и
культурном наследии страны/стран, говорящих на немецком языке.
Понимание
речевых
различий
в
ситуациях
официального
и
неофициального общения в рамках тематического содержания речи и
использование лексико-грамматических средств с их учётом.
Развитие умения представлять родную страну / малую родину и
страну/страны
изучаемого
языка
(культурные
явления
и
события;
достопримечательности; выдающиеся люди: государственные деятели,
учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены,
актёры и так далее).
98.7.4. Компенсаторные умения.
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя
коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать
различные приёмы переработки информации: при говорении – переспрос; при
говорении и письме – описание/перифраз/толкование; при чтении
и
аудировании – языковую и контекстуальную догадку.
Развитие
необходимой,
умения
игнорировать
для
прочитанного/прослушанного
информацию,
понимания
текста
или
не
являющуюся
основного
для
нахождения
содержания,
в
тексте
запрашиваемой информации.
98.8. Планируемые результаты освоения программы по «Иностранному
(немецкому) языку (базовый уровень)» на уровне среднего общего
образования.
98.8.1. Личностные результаты освоения программы среднего общего
образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности
Организации
в
соответствии
с
традиционными
российскими
социокультурными, историческими и духовно-нравственными ценностями,
принятыми в обществе правилами и нормами поведения, и способствуют
процессам
самопознания,
самовоспитания
и
саморазвития,
развития
внутренней позиции личности, патриотизма, гражданственности, уважения к
памяти защитников Отечества
и подвигам героев Отечества, закону и
правопорядку, человеку труда и старшему поколению, взаимного уважения,
бережного
отношения
к
культурному
наследию
и
традициям
многонационального народа Российской Федерации, природе и окружающей
среде.
98.8.2. Личностные результаты освоения обучающимися Программы по
немецкому языку среднего общего образования по иностранному (немецкому
языку)
должны
руководствоваться
отражать
готовность
сформированной
и
способность
внутренней
обучающихся
позицией
личности,
системой ценностных ориентаций, позитивных внутренних убеждений,
соответствующих
традиционным
ценностям
российского
общества,
расширение жизненного опыта и опыта деятельности в процессе реализации
основных направлений воспитательной деятельности.
98.8.3. В результате изучения немецкого языка на уровне среднего
общего образования у обучающегося будут сформированы следующие
личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
сформированность гражданской позиции обучающегося как активного и
ответственного члена российского общества;
осознание своих конституционных прав и обязанностей, уважение
закона и правопорядка;
принятие
традиционных
национальных,
общечеловеческих
гуманистических и демократических ценностей;
готовность противостоять идеологии экстремизма, национализма,
ксенофобии, дискриминации по социальным, религиозным, расовым,
национальным признакам;
готовность вести совместную деятельность в интересах гражданского
общества, участвовать в самоуправлении в образовательной организации;
умение взаимодействовать с социальными институтами в соответствии
с их функциями и назначением;
готовность к гуманитарной и волонтёрской деятельности;
2) патриотического воспитания:
сформированность
российской
гражданской
идентичности,
патриотизма, уважения к своему народу, чувства ответственности перед
Родиной, гордости за свой край, свою Родину, свой язык и культуру, прошлое
и настоящее многонационального народа России;
ценностное отношение к государственным символам, историческому и
природному
наследию,
памятникам,
традициям
народов
России
и
страны/стран изучаемого языка; достижениям России и страны/стран
изучаемого языка в науке, искусстве, спорте, технологиях, труде;
идейная убеждённость, готовность к служению и защите Отечества,
ответственность за его судьбу;
3) духовно-нравственного воспитания:
осознание духовных ценностей российского народа;
сформированность нравственного сознания, этического поведения;
способность оценивать ситуацию и принимать осознанные решения,
ориентируясь на морально-нравственные нормы и ценности;
осознание личного вклада в построение устойчивого будущего;
ответственное отношение к своим родителям, созданию семьи на основе
осознанного принятия ценностей семейной жизни в соответствии с
традициями народов России;
4) эстетического воспитания:
эстетическое отношение к миру, включая эстетику быта, научного и
технического творчества, спорта, труда, общественных отношений;
способность воспринимать различные виды искусства, традиции и
творчество своего и других народов, приобщаться к ценностям мировой
культуры через источники информации на иностранном (немецком) языке,
ощущать эмоциональное воздействие искусства;
убеждённость в значимости для личности и общества отечественного и
мирового искусства, этнических культурных традиций и народного
творчества;
стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность
содействовать ознакомлению с ней представителей других стран;
готовность к самовыражению в разных видах искусства, стремление
проявлять качества творческой личности;
5) физического воспитания:
сформированность
здорового
и
безопасного
образа
жизни,
ответственного отношения к своему здоровью;
потребность в физическом совершенствовании, занятиях спортивнооздоровительной деятельностью;
активное неприятие вредных привычек и иных форм причинения вреда
физическому и психическому здоровью;
6) трудового воспитания:
готовность к труду, осознание ценности мастерства, трудолюбие;
готовность к активной деятельности технологической и социальной
направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно
выполнять такую деятельность;
интерес к различным сферам профессиональной деятельности, умение
совершать осознанный
выбор будущей
профессии и
реализовывать
собственные жизненные планы, осознание возможностей самореализации
средствами иностранного (немецкого) языка;
готовность и способность к образованию и самообразованию на
протяжении всей жизни, в том числе с использованием изучаемого
иностранного языка;
7) экологического воспитания:
сформированность экологической
культуры, понимание влияния
социально-экономических процессов на состояние природной и социальной
среды, осознание глобального характера экологических проблем;
планирование и осуществление действий в окружающей среде на основе
знания целей устойчивого развития человечества;
активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде;
умение
прогнозировать
неблагоприятные
экологические
последствия
предпринимаемых действий, предотвращать их;
расширение опыта деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
сформированность мировоззрения, соответствующего современному
уровню развития науки и общественной практики, основанного на диалоге
культур, способствующего осознанию своего места в поликультурном мире;
совершенствование языковой и читательской культуры как средства
взаимодействия между людьми и познания мира;
осознание ценности научной деятельности, готовность осуществлять
проектную и исследовательскую деятельность индивидуально и в группе, в
том числе с использованием изучаемого иностранного (немецкого) языка.
98.8.4. В процессе достижения личностных результатов освоения
обучающимися Программы по немецкому языку среднего общего образования
по иностранному (немецкому) языку у обучающихся совершенствуется
эмоциональный интеллект, предполагающий сформированность:
самосознания, включающего способность понимать своё эмоциональное
состояние, видеть направления развития собственной эмоциональной сферы,
быть уверенным в себе;
саморегулирования, включающего самоконтроль, умение принимать
ответственность
за
своё
поведение,
способность
адаптироваться
к
эмоциональным изменениям и проявлять гибкость, быть открытым новому;
внутренней мотивации, включающей стремление к достижению цели и
успеху, оптимизм, инициативность, умение действовать, исходя из своих
возможностей;
эмпатии, включающей способность понимать эмоциональное состояние
других, учитывать его при осуществлении коммуникации, способность к
сочувствию и сопереживанию;
социальных
навыков,
включающих
способность
выстраивать
отношения с другими людьми, в том числе с представителями страны/стран
изучаемого языка, заботиться, проявлять интерес и разрешать конфликты.
98.8.5. В результате изучения немецкого языка на уровне среднего
общего образования у обучающегося будут сформированы познавательные
универсальные учебные действия, коммуникативные универсальные учебные
действия, регулятивные универсальные учебные действия, совместная
деятельность.
Овладение универсальными учебными познавательными действиями:
98.8.5.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые
логические действия как часть познавательных универсальных учебных
действий:
самостоятельно
формулировать
и
актуализировать
проблему,
рассматривать её всесторонне;
устанавливать существенный признак или основания для сравнения,
классификации и обобщения языковых единиц и языковых явлений
изучаемого иностранного языка;
определять цели деятельности, задавать параметры и критерии их
достижения;
выявлять
закономерности
в
языковых
явлениях
изучаемого
иностранного (немецкого) языка;
разрабатывать план решения проблемы с учётом анализа имеющихся
материальных и нематериальных ресурсов;
вносить
коррективы
в
деятельность,
оценивать
соответствие
результатов целям, оценивать риски последствий деятельности;
координировать
и
выполнять
работу
в
условиях
реального,
виртуального и комбинированного взаимодействия;
развивать креативное мышление при решении жизненных проблем.
98.8.5.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые
исследовательские действия как часть познавательных универсальных
учебных действий:
владеть навыками учебно-исследовательской и проектной деятельности
с использованием иностранного (немецкого) языка, навыками разрешения
проблем; способностью и готовностью к самостоятельному поиску методов
решения практических задач, применению различных методов познания;
осуществлять различные виды деятельности по получению нового
знания, его интерпретации, преобразованию и применению в различных
учебных ситуациях, в том числе при создании учебных и социальных
проектов;
владеть научной лингвистической терминологией и ключевыми
понятиями;
ставить и формулировать собственные задачи в образовательной
деятельности и жизненных ситуациях;
выявлять причинно-следственные связи и актуализировать задачу,
выдвигать гипотезу её решения, находить аргументы для доказательства своих
утверждений, задавать параметры и критерии решения;
анализировать полученные в ходе решения задачи результаты,
критически оценивать их достоверность, прогнозировать изменение в новых
условиях;
давать оценку новым ситуациям, оценивать приобретённый опыт;
осуществлять целенаправленный поиск переноса средств и способов
действия в профессиональную среду;
уметь переносить знания в познавательную и практическую области
жизнедеятельности;
уметь интегрировать знания из разных предметных областей;
выдвигать новые идеи, предлагать оригинальные подходы и решения;
ставить проблемы и задачи, допускающие альтернативных решений.
98.8.5.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с
информацией как часть познавательных универсальных учебных действий:
владеть навыками получения информации из источников разных типов,
в том числе на иностранном (немецком) языке, самостоятельно осуществлять
поиск, анализ, систематизацию и интерпретацию информации различных
видов и форм представления;
создавать тексты на иностранном (немецком) языке в различных
форматах с учётом назначения информации и целевой аудитории, выбирая
оптимальную форму представления и визуализации (текст, таблица, схема,
диаграмма и так далее);
оценивать достоверность информации, её соответствие моральноэтическим нормам;
использовать
средства
информационных
и
коммуникационных
технологий в решении когнитивных, коммуникативных и организационных
задач с соблюдением требований эргономики, техники безопасности, гигиены,
ресурсосбережения, правовых и этических норм, норм информационной
безопасности;
владеть
навыками
распознавания
и
защиты
информации,
информационной безопасности личности.
98.8.5.4. У обучающегося будут сформированы умения общения как
часть коммуникативных универсальных учебных действий:
осуществлять коммуникацию во всех сферах жизни;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение
социальных знаков, распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и
смягчать конфликты;
владеть различными способами общения и взаимодействия, в том
числена иностранном (немецком) языке; аргументированно вести диалог и
полилог, уметь смягчать конфликтные ситуации;
развёрнуто и логично излагать свою точку зрения с использованием
языковых средств.
98.8.5.5. У обучающегося будут сформированы умения совместной
деятельности:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной
работы;
выбирать тематику и методы совместных действий с учётом общих
интересов, и возможностей каждого члена коллектива;
принимать
цели
совместной
деятельности,
организовывать
и
координировать действия по её достижению: составлять план действий,
распределять роли с учётом мнений участников, обсуждать результаты
совместной работы;
оценивать качество своего вклада и каждого участника команды в
общий результат по разработанным критериям;
предлагать новые проекты, оценивать идеи с позиции новизны,
оригинальности, практической значимости.
98.8.5.6. У
обучающегося
будут
сформированы
умения
самоорганизации как часть регулятивных универсальных учебных действий:
самостоятельно осуществлять познавательную деятельность, выявлять
проблемы, ставить и формулировать собственные задачи в образовательной
деятельности и жизненных ситуациях;
самостоятельно
составлять
план
решения
проблемы
с
учётом
имеющихся ресурсов, собственных возможностей и предпочтений;
давать оценку новым ситуациям;
делать осознанный выбор, аргументировать его, брать ответственность
за решение;
оценивать приобретённый опыт;
способствовать формированию и проявлению широкой эрудиции в
разных областях знаний, постоянно повышать свой образовательный и
культурный уровень.
98.8.5.7. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля,
принятия себя и других как часть регулятивных универсальных учебных
действий:
давать оценку новым ситуациям;
владеть
навыками
познавательной
рефлексии
как
осознания
совершаемых действий и мыслительных процессов, их результатов и
оснований; использовать приёмы рефлексии для оценки ситуации, выбора
верного решения;
оценивать соответствие создаваемого устного/письменного текста на
иностранном (немецком) языке выполняемой коммуникативной задаче;
вносить коррективы в созданный речевой продукт в случае необходимости;
оценивать риски и своевременно принимать решения по их снижению;
принимать мотивы и аргументы других при анализе результатов
деятельности.
принимать себя, понимая свои недостатки и достоинства;
принимать мотивы и аргументы других при анализе результатов
деятельности;
признавать своё право и право других на ошибку;
развивать способность понимать мир с позиции другого человека.
98.8.6. Предметные результаты по учебному «Иностранный (немецкий)
язык (базовый уровень)» ориентированы на применение знаний, умений и
навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны
отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на
уровне, приближающемся к пороговому, в совокупности её составляющих –
речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной.
98.8.7. К концу обучения в 10 классе обучающийся получит следующие
предметные результаты по отдельным темам программы по немецкому языку:
98.8.7.1. Владеть основными видами речевой деятельности:
говорение: вести разные виды диалога (диалог этикетного характера,
диалог – побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями;
комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального
и
официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи
с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением норм речевого
этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (8 реплик со стороны
каждого собеседника);
создавать
устные
(описание/характеристика,
связные
монологические
повествование/сообщение,
высказывания
рассуждение)
с
изложением своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и/или
зрительными опорами или без опор в рамках отобранного тематического
содержания речи;
излагать основное содержание прочитанного/прослушанного текста с
выражением своего отношения (объём монологического высказывания – до 14
фраз);
устно излагать результаты выполненной проектной работы (объём – до
14 фраз);
аудирование: воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты,
содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной
проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с
пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время
звучания текста/текстов для аудирования – до 2,5 минут);
смысловое чтение: читать про себя и понимать несложные аутентичные
тексты разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные
языковые явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста:
с
пониманием
основного
содержания,
с
пониманием
нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием
прочитанного (объём текста/текстов для чтения – 500–700 слов); читать про
себя и устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в
тексте фактов и событий;
читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики и
так далее) и понимать представленную в них информацию;
письменная речь: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе
основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах
изучаемого языка; писать резюме с сообщением основных сведений о себе в
соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой
этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения – до
130 слов);
создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации,
таблицы,
диаграммы
и/или
прочитанного/прослушанного
текста
с
использованием образца (объём высказывания – до 150 слов);
заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/
прослушанного текста или дополняя информацию в таблице;
письменно представлять результаты выполненной проектной работы
(объём – до 150 слов).
98.8.7.2. Владеть фонетическими навыками:
различать на слух, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации,
произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их
ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило
отсутствия фразового ударения на служебных словах; выразительно читать
вслух небольшие тексты объёмом до 140 слов, построенные на изученном
языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей
интонацией, демонстрируя понимание содержания текста;
владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные
слова;
владеть пунктуационными навыками: использовать запятую при
перечислении и обращении; точку, вопросительный и восклицательный знаки;
не ставить точку после заголовка; пунктуационно правильно оформлять
прямую речь; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение
личного характера.
98.8.7.3. Распознавать в устной речи и письменном тексте 1400
лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише, средств
логической связи) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1300
лексических
единиц,
обслуживающих
ситуации
общения
в
рамках
тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком
языке нормы лексической сочетаемости;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные
слова, образованные с использованием аффиксации (имена существительные
при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -ität;
имена прилагательные при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los;
имена существительные, имена прилагательные и наречия при помощи
префикса un-;
числительные при помощи суффиксов -zehn, -zig, -ßig, -te, -ste);
с использованием словосложения (сложные существительные путём
соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer);
сложные существительные путём соединения основы глагола с основой
существительного (der Schreibtisch);
сложные существительные путём соединения основы прилагательного
и основы существительного (die Kleinstadt);
сложные прилагательные путём соединения основ прилагательных
(dunkelblau);
с использованием конверсии (образование имён существительных от
неопределённых форм глаголов (lesen – das Lesen);
имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche, die
Bekannte);
имён существительных от основы глагола без изменения корневой
гласной (der Anfang);
имён существительных от основы глагола с изменением корневой
гласной (der Sprung);
распознавать и употреблять в устной и письменной речи, изученные
многозначные
лексические
единицы,
синонимы,
интернациональные слова; сокращения и аббревиатуры;
антонимы,
распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные
средства
связи
для
обеспечения
целостности
и
логичности
устного/письменного высказывания.
98.8.7.4. Знать и понимать особенности структуры простых и сложных
предложений и различных коммуникативных типов предложений немецкого
языка;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи:
предложения с безличным местоимением es;
предложения с конструкцией es gibt;
предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе
с модальными глаголами;
предложения с инфинитивным оборотом um … zu;
предложения с глаголами, требующие употребления после них частицы
zu и инфинитива;
сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber,
oder, sondern, denn, nicht nur … sondern auch, наречиями deshalb, darum,
trotzdem;
сложноподчинённые предложения: дополнительные – с союзами dass, ob
и других; причины – с союзами weil, da; условия – с союзом wenn; времени –
с союзами wenn, als, nachdem; цели – с союзом damit; определительные с
относительными местоимениями die, der, das;
способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с
союзом ob без использования сослагательного наклонения;
средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с
помощью наречий zuerst, dann, danach, später и другие;
все
типы
вопросительных
предложений
(общий,
специальный,
альтернативный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I);
побудительные предложения в утвердительной и отрицательной форме
во 2-м лице единственного числа и множественного числа и в вежливой
форме;
глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми
приставками)
в видовременных формах действительного залога в
изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I);
возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога в
изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I);
глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми
приставками)
в видовременных формах страдательного залога (Präsens,
Präteritum);
видовременная
глагольная
форма
действительного
залога
Plusquamperfekt (при согласовании времён);
формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden,
können, mögen; сочетания würde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы,
желания в придаточных предложениях условия c wenn (Konjunktiv Präteritum);
модальные глаголы (mögen, wollen, können, müssen, dürfen, sollen) в
Präsens, Präteritum;
наиболее распространённые глаголы с управлением и местоименные
наречия (worauf, wozu и тому подобных, darauf, dazu и тому подобных);
определённый, неопределённый и нулевой артикли;
имена существительные во множественном числе, образованные по
правилу, и исключения;
склонение имен существительных в единственном и множественном
числе;
имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной
степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения;
склонение имён прилагательных;
наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения,
образованные по правилу, и исключения;
личные местоимения (в именительном, дательном и винительном
падежах),
указательные
местоимения
(dieser,
jener);
притяжательные
местоимения; вопросительные местоимения, неопределённые местоимения
(jemand, niemand, alle, viel, etwas и других);
способы выражения отрицания: kein, nicht, nichts, doch;
количественные и порядковые числительные, числительные для
обозначения дат и больших чисел;
предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие
дательным падежом;
предлоги, управляющие винительным падежом;
предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным
(направление) падежом.
98.8.7.5. Владеть социокультурными знаниями и умениями:
знать/понимать речевые различия в ситуациях официального
и
неофициального общения в рамках тематического содержания речи
и
использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий;
знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее
употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран
изучаемого языка (государственное устройство, система образования,
страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и
так далее);
иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном
наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка;
представлять родную страну и её культуру на иностранном языке;
проявлять уважение к иной культуре;
соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении.
98.8.7.6. Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае
сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств:
использовать различные приёмы переработки информации: при говорении –
переспрос; при говорении и письме – описание/перифраз/толкование; при
чтении и аудировании – языковую и контекстуальную догадку.
98.8.7.7.
Владеть
метапредметными
умениями,
позволяющими
совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком;
сравнивать,
классифицировать,
систематизировать
и
обобщать
по
существенным признакам изученные языковые явления (лексические и
грамматические); использовать иноязычные словари и справочники, в том
числе
информационно-справочные
участвовать
в
системы
учебно-исследовательской,
в
электронной
проектной
форме;
деятельности
предметного и межпредметного характера с использованием материалов на
немецком языке
и применением информационно-коммуникационных
технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях
повседневной жизни и при работе в Интернете.
98.8.8. К концу обучения в 11 классе обучающийся получит следующие
предметные результаты по отдельным темам программы по немецкому языку:
98.8.8.1. Владеть основными видами речевой деятельности:
говорение: вести разные виды диалога (диалог-этикетного характера,
диалог – побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями;
комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального
и
официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи
с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением норм речевого
этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (до 9 реплик со стороны
каждого собеседника);
создавать
устные
(описание/характеристика,
связные
монологические
повествование/сообщение,
высказывания
рассуждение)
с
изложением своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и/или
зрительными опорами или без опор в рамках отобранного тематического
содержания речи;
излагать основное содержание прочитанного/прослушанного текста с
выражением своего отношения без вербальных опор (объём монологического
высказывания – 14–15 фраз);
устно излагать результаты выполненной проектной работы (объём – 14–
15 фраз);
аудирование: воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты,
содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной
проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с
пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время
звучания текста/текстов для аудирования – до 2,5 минут);
смысловое чтение: читать про себя и понимать несложные аутентичные
тексты разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные
языковые явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста:
с
пониманием
основного
содержания,
с
пониманием
нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием
прочитанного (объём текста/текстов для чтения – 600–800 слов);
читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики) и
понимать представленную в них информацию;
письменная речь: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе
основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах
изучаемого языка; писать резюме (CV) с сообщением основных сведений о
себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого
языка; писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой
этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения – до
140
слов);
иллюстрации,
создавать
письменные
таблицы,
высказывания
графика,
на
диаграммы
основе
плана,
и/или
прочитанного/прослушанного текста с использованием образца (объём
высказывания – до 180 слов); заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание
прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице;
письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём –
до 180 слов).
98.8.8.2. Владеть фонетическими навыками:
различать на слух, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации,
произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их
ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило
отсутствия фразового ударения на служебных словах; выразительно читать
вслух небольшие тексты объёмом до 150 слов, построенные на изученном
языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей
интонацией, демонстрируя понимание содержания текста;
владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные
слова;
владеть пунктуационными навыками: использовать запятую при
перечислении и обращении; точку, вопросительный и восклицательный знаки;
не ставить точку после заголовка;
пунктуационно правильно оформлять прямую речь;
пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного
характера.
98.8.8.3.Распознавать в устной речи и письменном тексте 1500
лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише, средств
логической связи) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1400
лексических
единиц,
обслуживающих
ситуации
общения
в
рамках
тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком
языке нормы лексической сочетаемости;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные
слова, образованные с использованием аффиксации (имена существительные
при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -ität;
имена прилагательные при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los;
имена существительные, имена прилагательные и наречия при помощи
префикса un-;
числительные при помощи суффиксов -zehn, -zig, -ßig, -te, -ste);
с использованием словосложения (сложные существительные путём
соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer);
сложные существительные путём соединения основы глагола с основой
существительного (der Schreibtisch);
сложные существительные путём соединения основы прилагательного
и основы существительного (die Kleinstadt);
сложные прилагательные путём соединения основ прилагательных
(dunkelblau);
с использованием конверсии (образование имён существительных от
неопределённых форм глаголов (lesen – das Lesen);
имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche, die
Bekannte);
имён существительных от основы глагола без изменения корневой
гласной (der Anfang);
имён существительных от основы глагола с изменением корневой
гласной (der Sprung);
распознавать и употреблять в устной и письменной речи, изученные
многозначные
лексические
единицы,
синонимы,
антонимы,
интернациональные слова; сокращения и аббревиатуры;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные
средства
связи
для
обеспечения
целостности
и
логичности
устного/письменного высказывания.
98.8.8.4. Знать и понимать особенности структуры простых и сложных
предложений и различных коммуникативных типов предложений немецкого
языка;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи:
предложения с безличным местоимением es;
предложения с конструкцией es gibt;
предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе
с модальными глаголами;
предложения с инфинитивным оборотом um … zu;
предложения с глаголами, требующие употребления после них частицы
zu и инфинитива;
сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber,
oder, sondern, denn, nicht nur … sondern auch, наречиями deshalb, darum,
trotzdem;
сложноподчинённые предложения: дополнительные – с союзами dass, ob
и других; причины – с союзами weil, da; условия – с союзом wenn;
времени – с союзами wenn, als, nachdem;
цели – с союзом damit;
определительные с относительными местоимениями die, der, das;
уступки – с союзом obwohl;
способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с
союзом ob без использования сослагательного наклонения;
средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с
помощью наречий zuerst, dann, danach, später и других;
все
типы
вопросительных
предложений
(общий,
специальный,
альтернативный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum; Futur I);
побудительные предложения в утвердительной и отрицательной форме
во 2-м лице единственного числа и множественного числа и в вежливой
форме;
глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми
приставками)
в видовременных формах действительного
залога в
изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I);
возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога в
изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I);
глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми
приставками) в видовременных формах страдательного залога (Präsens,
Präteritum);
видовременная
глагольная
форма
действительного
залога
Plusquamperfekt (при согласовании времён);
формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden,
können, mögen; сочетания würde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы,
желания в придаточных предложениях условия c wenn (Konjunktiv Präteritum);
модальные глаголы (mögen, wollen, können, müssen, dürfen, sollen) в
Präsens, Präteritum;
наиболее распространённые глаголы с управлением и местоименные
наречия (worauf, wozu и тому подобные, darauf, dazu и тому подобные);
определённый, неопределённый и нулевой артикли;
имена существительные во множественном числе, образованные по
правилу, и исключения;
склонение имён существительных в единственном и множественном
числе;
имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной
степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения;
склонение имён прилагательных;
наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения,
образованные по правилу, и исключения;
личные местоимения (в именительном, дательном и винительном
падежах),
указательные
местоимения
(dieser,
jener);
притяжательные
местоимения; вопросительные местоимения, неопределённые местоимения
(jemand, niemand, alle, viel, etwas и другие);
способы выражения отрицания: kein, nicht, nichts, doch;
количественные и порядковые числительные, числительные для
обозначения дат и больших чисел;
предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие
дательным падежом; предлоги, управляющие винительным падежом;
предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление)
падежом.
98.8.8.5. Владеть социокультурными знаниями и умениями:
знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и
неофициального общения в рамках тематического содержания речи и
использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий;
знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее
употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран
изучаемого языка (государственное устройство, система образования,
страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и
так далее);
иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном
наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка; представлять
родную страну и её культуру на иностранном языке;
проявлять уважение к иной культуре; соблюдать нормы вежливости в
межкультурном общении.
98.8.8.6. Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае
сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств:
использовать различные приёмы переработки информации: при говорении –
переспрос;
при говорении и письме – описание/перифраз/толкование; при чтении и
аудировании – языковую и контекстуальную догадку.
98.8.8.7. Владеть
метапредметными
умениями,
позволяющими
совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком;
сравнивать,
классифицировать,
систематизировать
и
обобщать
по
существенным признакам изученные языковые явления (лексические и
грамматические); использовать иноязычные словари и справочники, в том
числе
информационно-справочные
участвовать
в
системы
учебно-исследовательской,
в
электронной
проектной
форме;
деятельности
предметного и межпредметного характера с использованием материалов на
немецком
языке
и
применением
информационно-коммуникационных
технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях
повседневной жизни и при работе в Интернете.